Афтефын, или второй сорт - не брак
Jan. 30th, 2012 02:19 pmВсе знают, что такое «лытдыбр». Напишите «дневник» на английской раскладке — скорее всего, напишется «lytdybr».
Совершенно аналогично я получил, невзначай, слово «афтефын», набрав «fantasy» на русской раскладке.
Литературному приёму (направлению, инструменту — кому что), которое по-английски пишут «fantasy», жутко не повезло с переводом. Собственно, нет адекватного перевода: видишь что-нибудь из «фэнтези», «фентези», «фэнтази» и прочие насилия над русским языком.
Несмотря на то, что сей приём как подвид фантастики мной нежно любим («Земноморье», «Властелин колец», «Ведьмак» Сапковского и многое другое), качественных произведений там хрен да маленько (в относительном выражении).
Большинство произведений, отмеченных этим ярлыком, я бы не называл даже чтивом. Просто потому, что мозги закипают, а разум выпадает в осадок уже через несколько страниц. Именно такому, посредственному фантазийному направлению я и присваиваю отныне название «афтефын».
Что относится туда? Поскольку качество литературы — всегда дело вкуса, то единого мнения не будет. Для меня, в первую очередь, это все произведения из «fantasy», которые удовлетворяют хотя бы одному критерию из следующих:
- фантазийный антураж не является сюжетообразующим (иными словами, если заменить поиски сокровищ в Серых Горах командой с парой магов, клириков и друидов на поиски сокровищ Третьего Рейха во глубине сибирских руд группой археологов, среди которых есть врач, буддист и оккультист — ничего по сути не изменится)
- типовые сюжеты «про баронов и драконов», «про попаданцев» и т.п. (всё, высмеянное как Сапковским в его известном эссе, так и Свиридовым в его «Малом типовом наборе)
- фантазийный мир как самоцель — автор с упоением рассказывает нам о каждом плоде его воображения, чем, собственно, и подменяется повествование
- автор выбирает магический мир, потому что считает, что в таком мире можно не соблюдать никаких правил
Список критериев не претендует на полноту.
Так что, коллеги, друзья и просто хорошие люди, если я назову чьё-то произведение афтефыном, это всего лишь классификационное деление. Навроде разграничения чтения и чтива. Примечание: я стараюсь не отзываться плохо о том, что мне не нравится. Разве что автор сам попросит (но тогда без обид).
А «fantasy» так и придётся пока писать на языке оригинала.
(no subject)
Date: 2012-01-30 08:10 am (UTC)в основном читаю историческую литературу и опять же читаю то что хочу и что мне интересно, поэтому судить о плохом и хорошем не берусь, плохое не читаю))
(no subject)
Date: 2012-01-30 08:17 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 08:11 am (UTC)ЗЫ: А насчет поиграть по переписке вот все думаю...
(no subject)
Date: 2012-01-30 08:17 am (UTC)Ну, никто ж не торопит играть. Нужно настроение и время.
(no subject)
Date: 2012-01-30 08:21 am (UTC)Фэнтези - прежде всего мир. Живущие там существа как плоть от плоти этого мира. "Вельтанзихт", порожденный жизнью в этом мире.
Теперь по пунктам твоего "афтефына".
1) Сюжет - полноте, сюжетов существует всего три, "про любовь", "про индейцев" и "про новый год", все эти сюжеты приложимы к любому миру и любым существам в любом антураже. Что в афтефыне, что в любом другом направлении.
2) "Познание себя" - сюжет глубоко типовой, что не помешало ЛеГуин на полном наборе юнгианских штампов выписать великолепного "Волшебника Земноморья". Эрго, и это не катит как видовой признак афтефына.
3) Задача автора художественной литературы - сделать интересную историю. О плоде своего воображения или о плоде чужого, читателю как бы нерелевантно; строгости изложения-фактажа можно требовать только для документалистики. Если герр автор с упоением расписывает "Быт и нравы вампирьей общины", сюжетообразующе сделав сей плод воображения центром своего повествования - какие претензии? Нет, это тоже не афтефын.
И только по п.4 я готов с тобой согласиться, фэнтезийный мир правила очень даже имеет, и не менее жесткие, нежели мир реальный. Просто чуток другие. О мире "вовсе без правил" написать теоретически можно, сам бы хотел глянуть на подобный "фрагмент Первородного Хаоса"...
(no subject)
Date: 2012-01-30 08:30 am (UTC)Есть книги, которые можно читать, но не хочется - настолько мусорят в душе, цепляют глаз и засоряют фильтры, что нуегонафиг.
Сюжетов может быть и три, и меньше - речь про их конкретные воплощения.
Спасибо.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 08:41 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:20 pm (UTC)Причём со всеми случается - по мне, у таких известных, как Стивен Кинг полно откровенно слабых произведений.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 08:46 am (UTC)Хотя надо признать, что некоторых авторов афтефыном назвать язык не повернтся - вроде бы все элементы из "малого типового набора" присутствуют, но читать всё равно интересно, и плевать, что герой красивый мускулистый и неубиваемый.
(no subject)
Date: 2012-01-30 12:23 pm (UTC)Так что я теперь беру в руки fantasy только тогда, когда мне её посоветовал человек, вкусам которого я доверяю.
Из метро в Гдетоземье - это уже изъезженная колея.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 08:49 am (UTC)> Литературному приёму (направлению, инструменту — кому что), которое по-английски пишут «fantasy», жутко не повезло с переводом. Собственно, нет адекватного перевода: видишь что-нибудь из «фэнтези», «фентези», «фэнтази» и прочие насилия над русским языком.
- Между тем, за 20 лет слово-таки кодифицировалось: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4*%ED%F2*%E7%E8&all=x
(no subject)
Date: 2012-01-30 12:23 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 08:55 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:25 pm (UTC)С другой стороны, у Желязны "Ночь в одиноком октябре" и "Князь света" скорее fantasy, но зачастую очень по душе поклонникам твёрдой фантастики.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 09:04 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:27 pm (UTC)Я вот тоже не заставляю себя дочитывать то, что откровенно не нравится. "Нуеговбаню". Я же не пресловутая мышка из поговорки.
(no subject)
Date: 2012-01-30 09:04 am (UTC)Но это относится ко всей литературе.
В последнее время очень тяжело найти что-то стоящее.
Даже если кто-то и находит ту грань, тут же вступает маркетинг и толпы донцовых плодят книги "миры того-то".
PS: Мэтр Сапковский великолепен.
(no subject)
Date: 2012-01-30 12:29 pm (UTC)Последние пять лет удаётся покупать (из новых имён) хорошо если 3-4 книги в год. Остальное просто несъедобно.
По поводу Сапковского согласен. Особеннорадует, что довелось с ним пообщаться воочию.
(no subject)
Date: 2012-01-30 09:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 09:18 am (UTC)Остальные курили в основном ту или иную мифологию, а там логики нет как таковой. Ввиду происхождения.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 09:27 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:33 pm (UTC)Я уверен, что в каждом направлении есть шедевры с большой буквы. Ясно, что на любителя: "Войну и мир" считают гениальным произведением, а я его в упор не понимаю и на дух не переношу.
(no subject)
Date: 2012-01-30 09:33 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:34 pm (UTC)А насчёт чего было сомнение, фантастика ли?
(no subject)
Date: 2012-01-30 09:33 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:34 pm (UTC)А что читаете, можно спросить?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 09:39 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:37 pm (UTC)А сказки любите? В широком смысле. Что-нибудь смежное - готику, хоррор, мистику?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 09:53 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:36 pm (UTC)Это нормально. Вкусы разные, пристрастия разные. Главное, чтобы свои вкусы другим не навязывать.
(no subject)
Date: 2012-01-30 09:55 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:38 pm (UTC)А я вот всё больше по указанным - Толкиен, ле Гуин, Сапковский, Желязны.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 10:48 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:40 pm (UTC)Кстати, очень приятный жанр. Особенно, когда мастерски пишут. Никакой фантастики не нужно, ведь реальность богаче любой фантазии.
В качестве примеров - Улицкая, Рубина, Токарева...
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 10:49 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:41 pm (UTC)Но увы, наблюдение Старджона действует вовсю.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 10:52 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 11:00 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 12:43 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 11:05 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 11:06 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 11:18 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-01-30 11:21 am (UTC)http://yuri4z5lf.livejournal.com/205766.html
http://yuri4z5lf.livejournal.com/311905.html
http://yuri4z5lf.livejournal.com/338803.html
(no subject)
Date: 2012-01-30 12:55 pm (UTC)По мне, очень душевно, мне понравилось.
Подставиться не вышло. :)
(no subject)
From:Афтефын, или второй сорт - не брак
Date: 2012-01-30 11:39 am (UTC)Re: Афтефын, или второй сорт - не брак
Date: 2012-01-30 11:44 am (UTC)Re: Афтефын, или второй сорт - не брак
From:(no subject)
Date: 2012-01-30 11:41 am (UTC)Афтефын, или второй сорт - не брак
Date: 2012-01-30 12:15 pm (UTC)Re: Афтефын, или второй сорт - не брак
From:(no subject)
From: