temmokan: (Default)
Konstantin Boyandin ([personal profile] temmokan) wrote2011-01-28 09:06 am

Я задремал, пока вы представлялись...

Сегодня услышал ещё одну шпильку по поводу

- нечеловеческих имён в своих романах

- слишком длинных имён в романах о Шамтеране

Нет, я всё понимаю. Конечно, героиню "Ступеней..." нужно было назвать не Майтенаринн Левватен эс Тонгвер эс ан Тегарон, а Маргаритой Семёновной Королёвой, например. И звучно, и понятно: свой человек. Ну на самый худой случай Маргарет Джонсон.

Правда, одно мне остаётся непонятным. Почему людей не раздражает "Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен", но раздражает "Майер Акаманте эр Нерейт". Почему "Теодор" - это допустимо, а "Мерстеринн" - нельзя. Кто-нибудь, по образованию лингвист и психолог, объясните мне. Сам я это не пойму, нет во лбу семи пядей.

И к слову, а кто вспомнит хорошую фантастику, где тамошние выдуманные имена звучали бы максимально красиво?

[identity profile] temmokan.livejournal.com 2011-01-29 04:00 pm (UTC)(link)
В книге не даётся точное указание произношений. В тегарском имена собственные обычно имеют сильное ударение на последний слог:

М`айтенар'инн (уменьшительное Май)
Мерстер'инн (Мерсте)
Р`еа-Тар'ин (Р'еа)
Левват'ен

Насколько я смог судить, люди "интуитивно" выбирали совпадающее с моим чтение других имён (Мерона, Вереан, Майтенер, Маэр, Масстен, Мегин, Лас-Таэнин, Тесан, Эврин, Тевейра, Теассевенн, и так далее).

Тонгвер и есть в каком-то смысле чужеродное название, другие дома, родственные дому Тегарон звучат более музыкально - Темстар, Метуар).

Насчёт двойного "вв" - насколько чужеродно имя "Савва"?