Случилось мне работать в школе с французским уклоном, где каждый год устраивали конкурс переводов среди старшеклассников. Помню, больше всего меня потряс перевод известного стиха Аполлинера: "Под мостом Мирабо Сена-речка течёт"... Так, вспомнилось. А Целан, боюсь, для меня чересчур абстрактен.
no subject
А Целан, боюсь, для меня чересчур абстрактен.